Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Svenska - No habla?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
No habla?
Text
Tillagd av
miipii
Källspråk: Spanska
No habla?
Titel
Pratar ni inte?
Översättning
Svenska
Översatt av
casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Svenska
Pratar ni inte?
Senast granskad eller redigerad av
Porfyhr
- 30 Juli 2007 23:15
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
29 Juli 2007 22:31
Porfyhr
Antal inlägg: 793
In swedish we are still using the personal prepositions. It must be a 'ni' (=you) in the swedish translation. Otherwise it is very strange.
29 Juli 2007 23:07
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
As you cn see, we can see no gender in it.
Sould be in the 2nd or 3rd person, shouldn't?
(my sapanish is not so good)
29 Juli 2007 23:19
Porfyhr
Antal inlägg: 793
3rd person singular is most appropriate.
I know that that is a bit strange for people speaking latin languages... Just imagine how difficult it is for us to remember not to use the prepositions!
How come that you speak so good swedish?
29 Juli 2007 23:25
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Good?