Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Schwedisch - No habla?
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
No habla?
Text
Übermittelt von
miipii
Herkunftssprache: Spanisch
No habla?
Titel
Pratar ni inte?
Übersetzung
Schwedisch
Übersetzt von
casper tavernello
Zielsprache: Schwedisch
Pratar ni inte?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Porfyhr
- 30 Juli 2007 23:15
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
29 Juli 2007 22:31
Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
In swedish we are still using the personal prepositions. It must be a 'ni' (=you) in the swedish translation. Otherwise it is very strange.
29 Juli 2007 23:07
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
As you cn see, we can see no gender in it.
Sould be in the 2nd or 3rd person, shouldn't?
(my sapanish is not so good)
29 Juli 2007 23:19
Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
3rd person singular is most appropriate.
I know that that is a bit strange for people speaking latin languages... Just imagine how difficult it is for us to remember not to use the prepositions!
How come that you speak so good swedish?
29 Juli 2007 23:25
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Good?