Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Svensk - No habla?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskPortugisiskFranskEsperantoKatalanskItalienskEngelskTyskRussiskTyrkiskSvenskGreskNederlanskLatin

Tittel
No habla?
Tekst
Skrevet av miipii
Kildespråk: Spansk

No habla?

Tittel
Pratar ni inte?
Oversettelse
Svensk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Svensk

Pratar ni inte?
Senest vurdert og redigert av Porfyhr - 30 Juli 2007 23:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Juli 2007 22:31

Porfyhr
Antall Innlegg: 793
In swedish we are still using the personal prepositions. It must be a 'ni' (=you) in the swedish translation. Otherwise it is very strange.

29 Juli 2007 23:07

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
As you cn see, we can see no gender in it.
Sould be in the 2nd or 3rd person, shouldn't?
(my sapanish is not so good)

29 Juli 2007 23:19

Porfyhr
Antall Innlegg: 793
3rd person singular is most appropriate.
I know that that is a bit strange for people speaking latin languages... Just imagine how difficult it is for us to remember not to use the prepositions!
How come that you speak so good swedish?

29 Juli 2007 23:25

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Good?