Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Sueco - No habla?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolPortuguésFrancésEsperantoCatalánItalianoInglésAlemánRusoTurcoSuecoGriegoNeerlandésLatín

Título
No habla?
Texto
Propuesto por miipii
Idioma de origen: Español

No habla?

Título
Pratar ni inte?
Traducción
Sueco

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Sueco

Pratar ni inte?
Última validación o corrección por Porfyhr - 30 Julio 2007 23:15





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Julio 2007 22:31

Porfyhr
Cantidad de envíos: 793
In swedish we are still using the personal prepositions. It must be a 'ni' (=you) in the swedish translation. Otherwise it is very strange.

29 Julio 2007 23:07

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
As you cn see, we can see no gender in it.
Sould be in the 2nd or 3rd person, shouldn't?
(my sapanish is not so good)

29 Julio 2007 23:19

Porfyhr
Cantidad de envíos: 793
3rd person singular is most appropriate.
I know that that is a bit strange for people speaking latin languages... Just imagine how difficult it is for us to remember not to use the prepositions!
How come that you speak so good swedish?

29 Julio 2007 23:25

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Good?