Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Engelska - لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaEngelska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Titel
لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...
Text
Tillagd av miryam
Källspråk: Arabiska

أناإنسانة مليئة بالحنان و العطف والمحبة لا أحب الخداع والمكر والتلاعب بالمشاعر أبحث عن الحب الحقيقي ولم أجده بعد وأنا على يقين أنني سأجده يوما ما وسيكون أسعد إنسان لأنه لن يجد مثلي في الإخلاص والحنان,أنا رقيقة جدا لا أحتمل الخداع . هل أطلب المستحيل؟

Titel
I woke up early because i promised you last night
Översättning
Engelska

Översatt av beso-csk
Språket som det ska översättas till: Engelska

I am a woman filled with warmth and compassion and love. I do not like deception or scheming, manipulating emotions. Looking for true love and haven't found it yet. I am sure I'll find it one day and he will be the happiest man, because he will not find anyone as sincere and compassionate as me, I'm so gentle and cannot bear any deception. Am I asking the impossible?
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 25 Juli 2007 22:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Juli 2007 05:40

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Note that several edits have been made on this translation.