Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Anglais - لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeAnglais

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Titre
لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...
Texte
Proposé par miryam
Langue de départ: Arabe

أناإنسانة مليئة بالحنان و العطف والمحبة لا أحب الخداع والمكر والتلاعب بالمشاعر أبحث عن الحب الحقيقي ولم أجده بعد وأنا على يقين أنني سأجده يوما ما وسيكون أسعد إنسان لأنه لن يجد مثلي في الإخلاص والحنان,أنا رقيقة جدا لا أحتمل الخداع . هل أطلب المستحيل؟

Titre
I woke up early because i promised you last night
Traduction
Anglais

Traduit par beso-csk
Langue d'arrivée: Anglais

I am a woman filled with warmth and compassion and love. I do not like deception or scheming, manipulating emotions. Looking for true love and haven't found it yet. I am sure I'll find it one day and he will be the happiest man, because he will not find anyone as sincere and compassionate as me, I'm so gentle and cannot bear any deception. Am I asking the impossible?
Dernière édition ou validation par kafetzou - 25 Juillet 2007 22:41





Derniers messages

Auteur
Message

24 Juillet 2007 05:40

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Note that several edits have been made on this translation.