Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अरबी-अंग्रेजी - لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीअंग्रेजी

Category Expression - Love / Friendship

शीर्षक
لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...
हरफ
miryamद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

أناإنسانة مليئة بالحنان و العطف والمحبة لا أحب الخداع والمكر والتلاعب بالمشاعر أبحث عن الحب الحقيقي ولم أجده بعد وأنا على يقين أنني سأجده يوما ما وسيكون أسعد إنسان لأنه لن يجد مثلي في الإخلاص والحنان,أنا رقيقة جدا لا أحتمل الخداع . هل أطلب المستحيل؟

शीर्षक
I woke up early because i promised you last night
अनुबाद
अंग्रेजी

beso-cskद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I am a woman filled with warmth and compassion and love. I do not like deception or scheming, manipulating emotions. Looking for true love and haven't found it yet. I am sure I'll find it one day and he will be the happiest man, because he will not find anyone as sincere and compassionate as me, I'm so gentle and cannot bear any deception. Am I asking the impossible?
Validated by kafetzou - 2007年 जुलाई 25日 22:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 24日 05:40

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Note that several edits have been made on this translation.