Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Angla - لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAngla

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Titolo
لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...
Teksto
Submetigx per miryam
Font-lingvo: Araba

أناإنسانة مليئة بالحنان و العطف والمحبة لا أحب الخداع والمكر والتلاعب بالمشاعر أبحث عن الحب الحقيقي ولم أجده بعد وأنا على يقين أنني سأجده يوما ما وسيكون أسعد إنسان لأنه لن يجد مثلي في الإخلاص والحنان,أنا رقيقة جدا لا أحتمل الخداع . هل أطلب المستحيل؟

Titolo
I woke up early because i promised you last night
Traduko
Angla

Tradukita per beso-csk
Cel-lingvo: Angla

I am a woman filled with warmth and compassion and love. I do not like deception or scheming, manipulating emotions. Looking for true love and haven't found it yet. I am sure I'll find it one day and he will be the happiest man, because he will not find anyone as sincere and compassionate as me, I'm so gentle and cannot bear any deception. Am I asking the impossible?
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 25 Julio 2007 22:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Julio 2007 05:40

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Note that several edits have been made on this translation.