Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Engelsk - لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskEngelsk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...
Tekst
Skrevet av miryam
Kildespråk: Arabisk

أناإنسانة مليئة بالحنان و العطف والمحبة لا أحب الخداع والمكر والتلاعب بالمشاعر أبحث عن الحب الحقيقي ولم أجده بعد وأنا على يقين أنني سأجده يوما ما وسيكون أسعد إنسان لأنه لن يجد مثلي في الإخلاص والحنان,أنا رقيقة جدا لا أحتمل الخداع . هل أطلب المستحيل؟

Tittel
I woke up early because i promised you last night
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av beso-csk
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I am a woman filled with warmth and compassion and love. I do not like deception or scheming, manipulating emotions. Looking for true love and haven't found it yet. I am sure I'll find it one day and he will be the happiest man, because he will not find anyone as sincere and compassionate as me, I'm so gentle and cannot bear any deception. Am I asking the impossible?
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 25 Juli 2007 22:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Juli 2007 05:40

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Note that several edits have been made on this translation.