Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Enskt - لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktEnskt

Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...
Tekstur
Framborið av miryam
Uppruna mál: Arabiskt

أناإنسانة مليئة بالحنان و العطف والمحبة لا أحب الخداع والمكر والتلاعب بالمشاعر أبحث عن الحب الحقيقي ولم أجده بعد وأنا على يقين أنني سأجده يوما ما وسيكون أسعد إنسان لأنه لن يجد مثلي في الإخلاص والحنان,أنا رقيقة جدا لا أحتمل الخداع . هل أطلب المستحيل؟

Heiti
I woke up early because i promised you last night
Umseting
Enskt

Umsett av beso-csk
Ynskt mál: Enskt

I am a woman filled with warmth and compassion and love. I do not like deception or scheming, manipulating emotions. Looking for true love and haven't found it yet. I am sure I'll find it one day and he will be the happiest man, because he will not find anyone as sincere and compassionate as me, I'm so gentle and cannot bear any deception. Am I asking the impossible?
Góðkent av kafetzou - 25 Juli 2007 22:41





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 Juli 2007 05:40

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Note that several edits have been made on this translation.