Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Anglisht - لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtAnglisht

Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi

Titull
لقد نهضت باكرا لأنني وعدتك البارحة ليلة أمس لم...
Tekst
Prezantuar nga miryam
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

أناإنسانة مليئة بالحنان و العطف والمحبة لا أحب الخداع والمكر والتلاعب بالمشاعر أبحث عن الحب الحقيقي ولم أجده بعد وأنا على يقين أنني سأجده يوما ما وسيكون أسعد إنسان لأنه لن يجد مثلي في الإخلاص والحنان,أنا رقيقة جدا لا أحتمل الخداع . هل أطلب المستحيل؟

Titull
I woke up early because i promised you last night
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga beso-csk
Përkthe në: Anglisht

I am a woman filled with warmth and compassion and love. I do not like deception or scheming, manipulating emotions. Looking for true love and haven't found it yet. I am sure I'll find it one day and he will be the happiest man, because he will not find anyone as sincere and compassionate as me, I'm so gentle and cannot bear any deception. Am I asking the impossible?
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 25 Korrik 2007 22:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Korrik 2007 05:40

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Note that several edits have been made on this translation.