Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Grekiska - Data ultimei înregistrări în registrul comerÅ£ului:07-07-2006

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaGrekiska

Kategori Affärer/Jobb

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006
Källspråk: Rumänska

Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006

Titel
Η ημερομηνία της τελευταίας εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο
Översättning
Grekiska

Översatt av charisgre
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Τελευταία ημερομηνία εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο: 07-07-2006
Senast granskad eller redigerad av chrysso91 - 2 September 2007 14:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 September 2007 05:39

chrysso91
Antal inlägg: 85
Δεν έπρεπε να είναι κάπως αλλιώς; "Τελευταία ημερομηνία εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο: 07-07-2006"

2 September 2007 07:10

charisgre
Antal inlägg: 256
Έτσι παέι καλύτερα. Ευχαριστώ πολύ. Ηταν η ρουμανική έκφραση η οποία προκάλεσε μικρά δυσκολία

2 September 2007 12:49

charisgre
Antal inlägg: 256
Chrysso91, βοήθεια, παρακαλώ! Δεν ξέρω ποια είναι η διαδικασία εδώ. Πρέπει να κάνω εγώ τη μεταβολή στο κείμενο ή εσυ;

2 September 2007 14:31

chrysso91
Antal inlägg: 85
Μπορούμε να την κάνουμε και οι δύο. Άσε, θα την κάνω εγώ!!

2 September 2007 14:34

charisgre
Antal inlägg: 256
Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια.Ημουνα χαμένη εδώ