Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Greacă - Data ultimei înregistrări în registrul comerÅ£ului:07-07-2006

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăGreacă

Categorie Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006
Limba sursă: Română

Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006

Titlu
Η ημερομηνία της τελευταίας εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο
Traducerea
Greacă

Tradus de charisgre
Limba ţintă: Greacă

Τελευταία ημερομηνία εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο: 07-07-2006
Validat sau editat ultima dată de către chrysso91 - 2 Septembrie 2007 14:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Septembrie 2007 05:39

chrysso91
Numărul mesajelor scrise: 85
Δεν έπρεπε να είναι κάπως αλλιώς; "Τελευταία ημερομηνία εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο: 07-07-2006"

2 Septembrie 2007 07:10

charisgre
Numărul mesajelor scrise: 256
Έτσι παέι καλύτερα. Ευχαριστώ πολύ. Ηταν η ρουμανική έκφραση η οποία προκάλεσε μικρά δυσκολία

2 Septembrie 2007 12:49

charisgre
Numărul mesajelor scrise: 256
Chrysso91, βοήθεια, παρακαλώ! Δεν ξέρω ποια είναι η διαδικασία εδώ. Πρέπει να κάνω εγώ τη μεταβολή στο κείμενο ή εσυ;

2 Septembrie 2007 14:31

chrysso91
Numărul mesajelor scrise: 85
Μπορούμε να την κάνουμε και οι δύο. Άσε, θα την κάνω εγώ!!

2 Septembrie 2007 14:34

charisgre
Numărul mesajelor scrise: 256
Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια.Ημουνα χαμένη εδώ