Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Гръцки - Data ultimei înregistrări în registrul comerÅ£ului:07-07-2006

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиГръцки

Категория Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006
Текст
Предоставено от ΜΠΑΜΠΗΣ
Език, от който се превежда: Румънски

Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006

Заглавие
Η ημερομηνία της τελευταίας εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο
Превод
Гръцки

Преведено от charisgre
Желан език: Гръцки

Τελευταία ημερομηνία εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο: 07-07-2006
За последен път се одобри от chrysso91 - 2 Септември 2007 14:32





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Септември 2007 05:39

chrysso91
Общо мнения: 85
Δεν έπρεπε να είναι κάπως αλλιώς; "Τελευταία ημερομηνία εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο: 07-07-2006"

2 Септември 2007 07:10

charisgre
Общо мнения: 256
Έτσι παέι καλύτερα. Ευχαριστώ πολύ. Ηταν η ρουμανική έκφραση η οποία προκάλεσε μικρά δυσκολία

2 Септември 2007 12:49

charisgre
Общо мнения: 256
Chrysso91, βοήθεια, παρακαλώ! Δεν ξέρω ποια είναι η διαδικασία εδώ. Πρέπει να κάνω εγώ τη μεταβολή στο κείμενο ή εσυ;

2 Септември 2007 14:31

chrysso91
Общо мнения: 85
Μπορούμε να την κάνουμε και οι δύο. Άσε, θα την κάνω εγώ!!

2 Септември 2007 14:34

charisgre
Общо мнения: 256
Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια.Ημουνα χαμένη εδώ