Vertaling - Roemeens-Grieks - Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Bedrijf/Banen  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006 | | Uitgangs-taal: Roemeens
Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006 |
|
| Η ημεÏομηνία της τελευταίας εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο | | Doel-taal: Grieks
Τελευταία ημεÏομηνία εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο: 07-07-2006 |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door chrysso91 - 2 september 2007 14:32
Laatste bericht | | | | | 2 september 2007 05:39 | | | Δεν ÎÏ€Ïεπε να είναι κάπως αλλιώς; "Τελευταία ημεÏομηνία εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο: 07-07-2006" | | | 2 september 2007 07:10 | | | Έτσι παÎι καλÏτεÏα. ΕυχαÏιστώ πολÏ. Ηταν η Ïουμανική ÎκφÏαση η οποία Ï€Ïοκάλεσε μικÏά δυσκολία | | | 2 september 2007 12:49 | | | Chrysso91, βοήθεια, παÏακαλώ! Δεν ξÎÏω ποια είναι η διαδικασία εδώ. Î ÏÎπει να κάνω εγώ τη μεταβολή στο κείμενο ή εσυ; | | | 2 september 2007 14:31 | | | ΜποÏοÏμε να την κάνουμε και οι δÏο. Άσε, θα την κάνω εγώ!!  | | | 2 september 2007 14:34 | | | ΕυχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± τη βοήθεια.Ημουνα χαμÎνη εδώ |
|
|