쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 루마니아어-그리스어 - Data ultimei înregistrări în registrul comerÅ£ului:07-07-2006
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사업 / 직업들
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006
본문
ΜΠΑΜΠΗΣ
에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어
Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006
제목
Η ημεÏομηνία της τελευταίας εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο
번역
그리스어
charisgre
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
Τελευταία ημεÏομηνία εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο: 07-07-2006
chrysso91
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 2일 14:32
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 9월 2일 05:39
chrysso91
게시물 갯수: 85
Δεν ÎÏ€Ïεπε να είναι κάπως αλλιώς; "Τελευταία ημεÏομηνία εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο: 07-07-2006"
2007년 9월 2일 07:10
charisgre
게시물 갯수: 256
Έτσι παÎι καλÏτεÏα. ΕυχαÏιστώ πολÏ. Ηταν η Ïουμανική ÎκφÏαση η οποία Ï€Ïοκάλεσε μικÏά δυσκολία
2007년 9월 2일 12:49
charisgre
게시물 갯수: 256
Chrysso91, βοήθεια, παÏακαλώ! Δεν ξÎÏω ποια είναι η διαδικασία εδώ. Î ÏÎπει να κάνω εγώ τη μεταβολή στο κείμενο ή εσυ;
2007년 9월 2일 14:31
chrysso91
게시물 갯수: 85
ΜποÏοÏμε να την κάνουμε και οι δÏο. Άσε, θα την κάνω εγώ!!
2007년 9월 2일 14:34
charisgre
게시물 갯수: 256
ΕυχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± τη βοήθεια.Ημουνα χαμÎνη εδώ