ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ルーマニア語-ギリシャ語 - Data ultimei înregistrări în registrul comerÅ£ului:07-07-2006
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
ビジネス / 仕事
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006
テキスト
ΜΠΑΜΠΗΣ
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006
タイトル
Η ημεÏομηνία της τελευταίας εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο
翻訳
ギリシャ語
charisgre
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Τελευταία ημεÏομηνία εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο: 07-07-2006
最終承認・編集者
chrysso91
- 2007年 9月 2日 14:32
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 9月 2日 05:39
chrysso91
投稿数: 85
Δεν ÎÏ€Ïεπε να είναι κάπως αλλιώς; "Τελευταία ημεÏομηνία εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο: 07-07-2006"
2007年 9月 2日 07:10
charisgre
投稿数: 256
Έτσι παÎι καλÏτεÏα. ΕυχαÏιστώ πολÏ. Ηταν η Ïουμανική ÎκφÏαση η οποία Ï€Ïοκάλεσε μικÏά δυσκολία
2007年 9月 2日 12:49
charisgre
投稿数: 256
Chrysso91, βοήθεια, παÏακαλώ! Δεν ξÎÏω ποια είναι η διαδικασία εδώ. Î ÏÎπει να κάνω εγώ τη μεταβολή στο κείμενο ή εσυ;
2007年 9月 2日 14:31
chrysso91
投稿数: 85
ΜποÏοÏμε να την κάνουμε και οι δÏο. Άσε, θα την κάνω εγώ!!
2007年 9月 2日 14:34
charisgre
投稿数: 256
ΕυχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± τη βοήθεια.Ημουνα χαμÎνη εδώ