Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-יוונית - Data ultimei înregistrări în registrul comerÅ£ului:07-07-2006

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתיוונית

קטגוריה עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006
טקסט
נשלח על ידי ΜΠΑΜΠΗΣ
שפת המקור: רומנית

Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006

שם
Η ημερομηνία της τελευταίας εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο
תרגום
יוונית

תורגם על ידי charisgre
שפת המטרה: יוונית

Τελευταία ημερομηνία εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο: 07-07-2006
אושר לאחרונה ע"י chrysso91 - 2 ספטמבר 2007 14:32





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 ספטמבר 2007 05:39

chrysso91
מספר הודעות: 85
Δεν έπρεπε να είναι κάπως αλλιώς; "Τελευταία ημερομηνία εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο: 07-07-2006"

2 ספטמבר 2007 07:10

charisgre
מספר הודעות: 256
Έτσι παέι καλύτερα. Ευχαριστώ πολύ. Ηταν η ρουμανική έκφραση η οποία προκάλεσε μικρά δυσκολία

2 ספטמבר 2007 12:49

charisgre
מספר הודעות: 256
Chrysso91, βοήθεια, παρακαλώ! Δεν ξέρω ποια είναι η διαδικασία εδώ. Πρέπει να κάνω εγώ τη μεταβολή στο κείμενο ή εσυ;

2 ספטמבר 2007 14:31

chrysso91
מספר הודעות: 85
Μπορούμε να την κάνουμε και οι δύο. Άσε, θα την κάνω εγώ!!

2 ספטמבר 2007 14:34

charisgre
מספר הודעות: 256
Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια.Ημουνα χαμένη εδώ