Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Graikų - Data ultimei înregistrări în registrul comerÅ£ului:07-07-2006
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Verslas / Darbas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006
Tekstas
Pateikta
ΜΠΑΜΠΗΣ
Originalo kalba: Rumunų
Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006
Pavadinimas
Η ημεÏομηνία της τελευταίας εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο
Vertimas
Graikų
Išvertė
charisgre
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Τελευταία ημεÏομηνία εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο: 07-07-2006
Validated by
chrysso91
- 2 rugsėjis 2007 14:32
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 rugsėjis 2007 05:39
chrysso91
Žinučių kiekis: 85
Δεν ÎÏ€Ïεπε να είναι κάπως αλλιώς; "Τελευταία ημεÏομηνία εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο: 07-07-2006"
2 rugsėjis 2007 07:10
charisgre
Žinučių kiekis: 256
Έτσι παÎι καλÏτεÏα. ΕυχαÏιστώ πολÏ. Ηταν η Ïουμανική ÎκφÏαση η οποία Ï€Ïοκάλεσε μικÏά δυσκολία
2 rugsėjis 2007 12:49
charisgre
Žinučių kiekis: 256
Chrysso91, βοήθεια, παÏακαλώ! Δεν ξÎÏω ποια είναι η διαδικασία εδώ. Î ÏÎπει να κάνω εγώ τη μεταβολή στο κείμενο ή εσυ;
2 rugsėjis 2007 14:31
chrysso91
Žinučių kiekis: 85
ΜποÏοÏμε να την κάνουμε και οι δÏο. Άσε, θα την κάνω εγώ!!
2 rugsėjis 2007 14:34
charisgre
Žinučių kiekis: 256
ΕυχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± τη βοήθεια.Ημουνα χαμÎνη εδώ