Prevod - Rumunski-Grcki - Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Posao / Zaposlenje Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Data ultimei înregistrări în registrul comerÅ£ului:07-07-2006 | | Izvorni jezik: Rumunski
Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006 |
|
| Η ημεÏομηνία της τελευταίας εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο | | Željeni jezik: Grcki
Τελευταία ημεÏομηνία εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο: 07-07-2006 |
|
Poslednja provera i obrada od chrysso91 - 2 Septembar 2007 14:32
Poslednja poruka | | | | | 2 Septembar 2007 05:39 | | | Δεν ÎÏ€Ïεπε να είναι κάπως αλλιώς; "Τελευταία ημεÏομηνία εγγÏαφής στο Γενικό ΕμποÏικό ΜητÏώο: 07-07-2006" | | | 2 Septembar 2007 07:10 | | | Έτσι παÎι καλÏτεÏα. ΕυχαÏιστώ πολÏ. Ηταν η Ïουμανική ÎκφÏαση η οποία Ï€Ïοκάλεσε μικÏά δυσκολία | | | 2 Septembar 2007 12:49 | | | Chrysso91, βοήθεια, παÏακαλώ! Δεν ξÎÏω ποια είναι η διαδικασία εδώ. Î ÏÎπει να κάνω εγώ τη μεταβολή στο κείμενο ή εσυ; | | | 2 Septembar 2007 14:31 | | | ΜποÏοÏμε να την κάνουμε και οι δÏο. Άσε, θα την κάνω εγώ!! | | | 2 Septembar 2007 14:34 | | | ΕυχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± τη βοήθεια.Ημουνα χαμÎνη εδώ |
|
|