Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Engelska - whenever lists of America's brightest and best...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagstidningar
Titel
whenever lists of America's brightest and best...
Text att översätta
Tillagd av
katerina_bbb
Källspråk: Engelska
whenever lists of America's brightest and best are compiled 3M is guaranteed to feature
Anmärkningar avseende översättningen
това е чаÑÑ‚ от ÑтатиÑ
Senast redigerad av
kafetzou
- 10 September 2007 13:24
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
10 September 2007 09:17
Francky5591
Antal inlägg: 12396
"quaranteed">>>"guaranteed"?
CC:
kafetzou
Tantine
10 September 2007 13:24
kafetzou
Antal inlägg: 7963
Yes - oddly it's a common error. I edited it.
This text seems cut off. The next word was probably "prominently".
10 September 2007 18:20
Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Kafetzou & Francky
Yes, I agree with Kafetzou that its quite a common error.
Another common error seems to be that of never using commas!! I'd have put one after "compiled".
Bises
Tantine
11 September 2007 01:13
kafetzou
Antal inlägg: 7963
Me too.