Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Engels - whenever lists of America's brightest and best...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Kranten
Titel
whenever lists of America's brightest and best...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
katerina_bbb
Uitgangs-taal: Engels
whenever lists of America's brightest and best are compiled 3M is guaranteed to feature
Details voor de vertaling
това е чаÑÑ‚ от ÑтатиÑ
Laatst bewerkt door
kafetzou
- 10 september 2007 13:24
Laatste bericht
Auteur
Bericht
10 september 2007 09:17
Francky5591
Aantal berichten: 12396
"quaranteed">>>"guaranteed"?
CC:
kafetzou
Tantine
10 september 2007 13:24
kafetzou
Aantal berichten: 7963
Yes - oddly it's a common error. I edited it.
This text seems cut off. The next word was probably "prominently".
10 september 2007 18:20
Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi Kafetzou & Francky
Yes, I agree with Kafetzou that its quite a common error.
Another common error seems to be that of never using commas!! I'd have put one after "compiled".
Bises
Tantine
11 september 2007 01:13
kafetzou
Aantal berichten: 7963
Me too.