Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiingereza - whenever lists of America's brightest and best...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Newspapers
Kichwa
whenever lists of America's brightest and best...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
katerina_bbb
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
whenever lists of America's brightest and best are compiled 3M is guaranteed to feature
Maelezo kwa mfasiri
това е чаÑÑ‚ от ÑтатиÑ
Ilihaririwa mwisho na
kafetzou
- 10 Septemba 2007 13:24
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Septemba 2007 09:17
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
"quaranteed">>>"guaranteed"?
CC:
kafetzou
Tantine
10 Septemba 2007 13:24
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Yes - oddly it's a common error. I edited it.
This text seems cut off. The next word was probably "prominently".
10 Septemba 2007 18:20
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Kafetzou & Francky
Yes, I agree with Kafetzou that its quite a common error.
Another common error seems to be that of never using commas!! I'd have put one after "compiled".
Bises
Tantine
11 Septemba 2007 01:13
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Me too.