Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Rumänska - me gustaron tus nuevas fotos pero tengo la duda y...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaRumänska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
me gustaron tus nuevas fotos pero tengo la duda y...
Text
Tillagd av cabeto
Källspråk: Spanska

me gustaron tus nuevas fotos.tus comentarios puedes escribirlos en rumano,tu bailas muy bien me encantaria ver tus movimientos en la barra eres muy hermosa un beso para ti chao

Titel
Mi-au plăcut pozele tale noi dar am dubii şi…
Översättning
Rumänska

Översatt av anealin
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Mi-au plăcut pozele tale noi. Comentariile ţi le poţi scrie în română, dansezi foarte bine, mi-aş dori să văd mişcările tale când dansezi la bară. Eşti foarte frumoasă. Un pupic pentru tine. Ciao

Anmärkningar avseende översättningen
am introdus in fraza "mi-aş dori să văd mişcările tale ... la bară" imbinarea "cand dansezi" fiinda consider ca astfel reda mai bine sensul in romana. imho
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 24 September 2007 11:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 September 2007 10:20

Freya
Antal inlägg: 1910
O mică rectificare :"comentariile (tale) ţi le poţi scrie în română/ poţi să le scrii în română"

24 September 2007 11:15

anealin
Antal inlägg: 35
mil gracias! Am rectificat.

24 September 2007 11:37

cabeto
Antal inlägg: 1
gracias por la tracduccion estoy satisfecho y deseo que sigan asi todo esta bien