Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-رومانیایی - me gustaron tus nuevas fotos pero tengo la duda y...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیرومانیایی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
me gustaron tus nuevas fotos pero tengo la duda y...
متن
cabeto پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

me gustaron tus nuevas fotos.tus comentarios puedes escribirlos en rumano,tu bailas muy bien me encantaria ver tus movimientos en la barra eres muy hermosa un beso para ti chao

عنوان
Mi-au plăcut pozele tale noi dar am dubii şi…
ترجمه
رومانیایی

anealin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Mi-au plăcut pozele tale noi. Comentariile ţi le poţi scrie în română, dansezi foarte bine, mi-aş dori să văd mişcările tale când dansezi la bară. Eşti foarte frumoasă. Un pupic pentru tine. Ciao

ملاحظاتی درباره ترجمه
am introdus in fraza "mi-aş dori să văd mişcările tale ... la bară" imbinarea "cand dansezi" fiinda consider ca astfel reda mai bine sensul in romana. imho
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 24 سپتامبر 2007 11:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 سپتامبر 2007 10:20

Freya
تعداد پیامها: 1910
O mică rectificare :"comentariile (tale) ţi le poţi scrie în română/ poţi să le scrii în română"

24 سپتامبر 2007 11:15

anealin
تعداد پیامها: 35
mil gracias! Am rectificat.

24 سپتامبر 2007 11:37

cabeto
تعداد پیامها: 1
gracias por la tracduccion estoy satisfecho y deseo que sigan asi todo esta bien