Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - "In search of life, how close we have come to death..."

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HindiEngelskaFranskaItalienskaSpanskaTyska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
"In search of life, how close we have come to death..."
Text
Tillagd av mariugerecio
Källspråk: Engelska Översatt av deysub

"In search of life, how close we have come to death..."

Titel
"Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

"Dans la recherche de la vie, nous avons frôlé la mort "
Anmärkningar avseende översättningen
Le fait d'utiliser le verbe "frôler" justifie de ne pas traduire "how close", car ce verbe contient les éléments suggérés par les termes anglais. Ce n'est donc pas une traduction littérale, car une traduction littérale n'aurait pas pu convenir ("combien près de la mort nous sommes venus")
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 2 November 2007 06:44