Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - "In search of life, how close we have come to death..."

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihindiKiingerezaKifaransaKiitalianoKihispaniaKijerumani

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
"In search of life, how close we have come to death..."
Nakala
Tafsiri iliombwa na mariugerecio
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na deysub

"In search of life, how close we have come to death..."

Kichwa
"Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kifaransa

"Dans la recherche de la vie, nous avons frôlé la mort "
Maelezo kwa mfasiri
Le fait d'utiliser le verbe "frôler" justifie de ne pas traduire "how close", car ce verbe contient les éléments suggérés par les termes anglais. Ce n'est donc pas une traduction littérale, car une traduction littérale n'aurait pas pu convenir ("combien près de la mort nous sommes venus")
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 2 Novemba 2007 06:44