Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - Åžirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaÅŸama giden...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskFransk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Åžirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaÅŸama giden...
Tekst
Skrevet av brainsow1
Kildespråk: Tyrkisk

Şirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaşama giden yolun basitleştirilmesine kendisini adamış bir WELLNESS üyesidir.

Tittel
Notre société...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

Notre société est un membre de WELLNESS qui s’engage à vous simplifier la voie vers une bonne vie par le biais d’une bonne nutrition.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 19 Desember 2007 16:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Desember 2007 12:05

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
J'attends que la version anglaise soit rectifiée pour valider la tienne, Miss (j'ai posté un "cc" à l'attention de smy sous la traduction anglaise)

19 Desember 2007 16:20

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
J'ai eu confirmation par smy, je peux valider...