Tercüme - Türkçe-Fransızca - Åžirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaÅŸama giden...Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Åžirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaÅŸama giden... | | Kaynak dil: Türkçe
Şirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaşama giden yolun basitleştirilmesine kendisini adamış bir WELLNESS üyesidir. |
|
| | | Hedef dil: Fransızca
Notre société est un membre de WELLNESS qui s’engage à vous simplifier la voie vers une bonne vie par le biais d’une bonne nutrition. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 19 Aralık 2007 16:20
Son Gönderilen | | | | | 19 Aralık 2007 12:05 | | | J'attends que la version anglaise soit rectifiée pour valider la tienne, Miss (j'ai posté un "cc" à l'attention de smy sous la traduction anglaise) | | | 19 Aralık 2007 16:20 | | | J'ai eu confirmation par smy, je peux valider... |
|
|