Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - Åžirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaÅŸama giden...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Åžirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaÅŸama giden...
Текст
Публікацію зроблено
brainsow1
Мова оригіналу: Турецька
Şirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaşama giden yolun basitleştirilmesine kendisini adamış bir WELLNESS üyesidir.
Заголовок
Notre société...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька
Notre société est un membre de WELLNESS qui s’engage à vous simplifier la voie vers une bonne vie par le biais d’une bonne nutrition.
Затверджено
Francky5591
- 19 Грудня 2007 16:20
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Грудня 2007 12:05
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
J'attends que la version anglaise soit rectifiée pour valider la tienne, Miss (j'ai posté un "cc" à l'attention de smy sous la traduction anglaise)
19 Грудня 2007 16:20
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
J'ai eu confirmation par smy, je peux valider...