Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - Åžirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaÅŸama giden...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаФранцузька

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Åžirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaÅŸama giden...
Текст
Публікацію зроблено brainsow1
Мова оригіналу: Турецька

Şirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaşama giden yolun basitleştirilmesine kendisini adamış bir WELLNESS üyesidir.

Заголовок
Notre société...
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

Notre société est un membre de WELLNESS qui s’engage à vous simplifier la voie vers une bonne vie par le biais d’une bonne nutrition.
Затверджено Francky5591 - 19 Грудня 2007 16:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Грудня 2007 12:05

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
J'attends que la version anglaise soit rectifiée pour valider la tienne, Miss (j'ai posté un "cc" à l'attention de smy sous la traduction anglaise)

19 Грудня 2007 16:20

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
J'ai eu confirmation par smy, je peux valider...