Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - Åžirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaÅŸama giden...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Åžirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaÅŸama giden...
Tekst
Poslao brainsow1
Izvorni jezik: Turski

Şirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaşama giden yolun basitleştirilmesine kendisini adamış bir WELLNESS üyesidir.

Naslov
Notre société...
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Notre société est un membre de WELLNESS qui s’engage à vous simplifier la voie vers une bonne vie par le biais d’une bonne nutrition.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 19 prosinac 2007 16:20





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 prosinac 2007 12:05

Francky5591
Broj poruka: 12396
J'attends que la version anglaise soit rectifiée pour valider la tienne, Miss (j'ai posté un "cc" à l'attention de smy sous la traduction anglaise)

19 prosinac 2007 16:20

Francky5591
Broj poruka: 12396
J'ai eu confirmation par smy, je peux valider...