Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - Åžirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaÅŸama giden...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीफ्रान्सेली

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Åžirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaÅŸama giden...
हरफ
brainsow1द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Şirketimiz iyi beslenme yoluyla iyi yaşama giden yolun basitleştirilmesine kendisini adamış bir WELLNESS üyesidir.

शीर्षक
Notre société...
अनुबाद
फ्रान्सेली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Notre société est un membre de WELLNESS qui s’engage à vous simplifier la voie vers une bonne vie par le biais d’une bonne nutrition.
Validated by Francky5591 - 2007年 डिसेम्बर 19日 16:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 19日 12:05

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
J'attends que la version anglaise soit rectifiée pour valider la tienne, Miss (j'ai posté un "cc" à l'attention de smy sous la traduction anglaise)

2007年 डिसेम्बर 19日 16:20

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
J'ai eu confirmation par smy, je peux valider...