Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - The selection of foods is based on taste...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Setning

Tittel
The selection of foods is based on taste...
Tekst
Skrevet av lazarotti61
Kildespråk: Engelsk

The selection of foods is based on taste preferences and relative availability price, with different foods competing with another for a place in the consumer's diet.

Tittel
yemek seçimi
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av immensee
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Gıdaların seçimi,farklı gıdaların müsterilerin dietlerinde yer almak için yarışmalarıyla birlikte tercih edilen tada ve uygun fiyata dayanır.
Senest vurdert og redigert av canaydemir - 30 Mai 2008 08:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Mai 2008 14:11

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
'consumer's diet'='tüketici diyeti'- sanırım yanlışlıkla 'customer'olarak okudun

26 Mai 2008 18:13

immensee
Antall Innlegg: 2
ayy evet yanliÅŸ okumuÅŸum

26 Mai 2008 18:17

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
soru değil, uygun düzeltmeyi yapabilirmisin lütfen

26 Mai 2008 18:18

immensee
Antall Innlegg: 2
sanırım bunu sen de yapabilirsin.

26 Mai 2008 19:55

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
evet, ama doğru olan, yaptığın işi kendin tamamlaman değilmidir? üstelik çok basit bir işlem iken...
pazrlık yerine, şimdiye kadar bitirmiştin belki, hatta ben de onaylamıştım...