Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - The selection of foods is based on taste...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
The selection of foods is based on taste...
Tekstas
Pateikta lazarotti61
Originalo kalba: Anglų

The selection of foods is based on taste preferences and relative availability price, with different foods competing with another for a place in the consumer's diet.

Pavadinimas
yemek seçimi
Vertimas
Turkų

Išvertė immensee
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Gıdaların seçimi,farklı gıdaların müsterilerin dietlerinde yer almak için yarışmalarıyla birlikte tercih edilen tada ve uygun fiyata dayanır.
Validated by canaydemir - 30 gegužė 2008 08:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 gegužė 2008 14:11

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
'consumer's diet'='tüketici diyeti'- sanırım yanlışlıkla 'customer'olarak okudun

26 gegužė 2008 18:13

immensee
Žinučių kiekis: 2
ayy evet yanliÅŸ okumuÅŸum

26 gegužė 2008 18:17

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
soru değil, uygun düzeltmeyi yapabilirmisin lütfen

26 gegužė 2008 18:18

immensee
Žinučių kiekis: 2
sanırım bunu sen de yapabilirsin.

26 gegužė 2008 19:55

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
evet, ama doğru olan, yaptığın işi kendin tamamlaman değilmidir? üstelik çok basit bir işlem iken...
pazrlık yerine, şimdiye kadar bitirmiştin belki, hatta ben de onaylamıştım...