Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Gresk - alle sind falsch

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskGresk

Kategori Brev / Epost

Tittel
alle sind falsch
Tekst
Skrevet av rania06
Kildespråk: Tysk

alle sind falsch

Tittel
Όλα/όλοι/όλες είναι λάθος
Oversettelse
Gresk

Oversatt av papas17
Språket det skal oversettes til: Gresk

Όλα/όλοι/όλες είναι λάθος
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Το "alle" είναι στον πληθυντικό.Όμως από την πρόταση αυτή μόνο δεν ξεχωρίζεται σε τι γένος αναφέρεται. Εξαρτάται που,σε τι αναφέρεται...το οποίο λείπει από την πρόταση.Πιστεύω ότι αυτός που το ζητάει θα το καταλάβει από το όλο κείμενο.Αν όχι ας στείλει μήνυμα για να δω.
Senest vurdert og redigert av Mideia - 9 Juni 2008 19:55