ترجمة - ألماني-يونانيّ - alle sind falschحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف رسالة/ بريد إ | | | لغة مصدر: ألماني
alle sind falsch |
|
| Όλα/όλοι/όλες είναι λάθος | | لغة الهدف: يونانيّ
Όλα/όλοι/όλες είναι λάθος | | Το "alle" είναι στον πληθυντικό.Όμως από την Ï€Ïόταση αυτή μόνο δεν ξεχωÏίζεται σε τι γÎνος αναφÎÏεται. ΕξαÏτάται που,σε τι αναφÎÏεται...το οποίο λείπει από την Ï€Ïόταση.ΠιστεÏω ότι αυτός που το ζητάει θα το καταλάβει από το όλο κείμενο.Αν όχι ας στείλει μήνυμα για να δω. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 9 ايار 2008 19:55
|