בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-יוונית - alle sind falsch
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
שם
alle sind falsch
טקסט
נשלח על ידי
rania06
שפת המקור: גרמנית
alle sind falsch
שם
Όλα/όλοι/όλες είναι λάθος
תרגום
יוונית
תורגם על ידי
papas17
שפת המטרה: יוונית
Όλα/όλοι/όλες είναι λάθος
הערות לגבי התרגום
Το "alle" είναι στον πληθυντικό.Όμως από την Ï€Ïόταση αυτή μόνο δεν ξεχωÏίζεται σε τι γÎνος αναφÎÏεται. ΕξαÏτάται που,σε τι αναφÎÏεται...το οποίο λείπει από την Ï€Ïόταση.ΠιστεÏω ότι αυτός που το ζητάει θα το καταλάβει από το όλο κείμενο.Αν όχι ας στείλει μήνυμα για να δω.
אושר לאחרונה ע"י
Mideia
- 9 יוני 2008 19:55