Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Spansk - здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskSpansk

Kategori Brev / Epost - Hjem / Familie

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...
Tekst
Skrevet av sisi4
Kildespråk: Bulgarsk

Здравей, Кристобел! Изпратих колета на майка за рождения ден още на 29 май, но явно не е пристигнал и се страхувам че може би съм допуснала грешка и вместо 5 - 5º съм написала 5-5n дали това ще бъде пречка за получаването му?

Tittel
¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av evol
Språket det skal oversettes til: Spansk

¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegado y pienso que tal vez haya cometido un error y en vez de 5-5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo para que lo reciba?
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 12 Juni 2008 10:48





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Juni 2008 00:06

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola evol,

He hecho unos pequeños cambios y la he echado en la encuesta.

antes de editar:
¡Hola, Cristobel! Envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegato y temo que tal vez haya cometido un error y en vez de 5 - 5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo en recibirlo?