Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-स्पेनी - здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianस्पेनी

Category Letter / Email - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...
हरफ
sisi4द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Здравей, Кристобел! Изпратих колета на майка за рождения ден още на 29 май, но явно не е пристигнал и се страхувам че може би съм допуснала грешка и вместо 5 - 5º съм написала 5-5n дали това ще бъде пречка за получаването му?

शीर्षक
¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre...
अनुबाद
स्पेनी

evolद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegado y pienso que tal vez haya cometido un error y en vez de 5-5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo para que lo reciba?
Validated by Francky5591 - 2008年 जुन 12日 10:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 10日 00:06

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hola evol,

He hecho unos pequeños cambios y la he echado en la encuesta.

antes de editar:
¡Hola, Cristobel! Envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegato y temo que tal vez haya cometido un error y en vez de 5 - 5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo en recibirlo?