Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Испански - здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиИспански

Категория Писмо / Имейл - Дом / Cемейство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...
Текст
Предоставено от sisi4
Език, от който се превежда: Български

Здравей, Кристобел! Изпратих колета на майка за рождения ден още на 29 май, но явно не е пристигнал и се страхувам че може би съм допуснала грешка и вместо 5 - 5º съм написала 5-5n дали това ще бъде пречка за получаването му?

Заглавие
¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre...
Превод
Испански

Преведено от evol
Желан език: Испански

¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegado y pienso que tal vez haya cometido un error y en vez de 5-5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo para que lo reciba?
За последен път се одобри от Francky5591 - 12 Юни 2008 10:48





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Юни 2008 00:06

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hola evol,

He hecho unos pequeños cambios y la he echado en la encuesta.

antes de editar:
¡Hola, Cristobel! Envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegato y temo que tal vez haya cometido un error y en vez de 5 - 5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo en recibirlo?