Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-اسپانیولی - здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریاسپانیولی

طبقه نامه / ایمیل - منزل / خانواده

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...
متن
sisi4 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Здравей, Кристобел! Изпратих колета на майка за рождения ден още на 29 май, но явно не е пристигнал и се страхувам че може би съм допуснала грешка и вместо 5 - 5º съм написала 5-5n дали това ще бъде пречка за получаването му?

عنوان
¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre...
ترجمه
اسپانیولی

evol ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegado y pienso que tal vez haya cometido un error y en vez de 5-5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo para que lo reciba?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 12 ژوئن 2008 10:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 ژوئن 2008 00:06

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hola evol,

He hecho unos pequeños cambios y la he echado en la encuesta.

antes de editar:
¡Hola, Cristobel! Envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegato y temo que tal vez haya cometido un error y en vez de 5 - 5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo en recibirlo?