Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Spanjisht - здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtSpanjisht

Kategori Letra / Imejla - Shtepi/Familje

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...
Tekst
Prezantuar nga sisi4
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Здравей, Кристобел! Изпратих колета на майка за рождения ден още на 29 май, но явно не е пристигнал и се страхувам че може би съм допуснала грешка и вместо 5 - 5º съм написала 5-5n дали това ще бъде пречка за получаването му?

Titull
¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga evol
Përkthe në: Spanjisht

¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegado y pienso que tal vez haya cometido un error y en vez de 5-5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo para que lo reciba?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 12 Qershor 2008 10:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Qershor 2008 00:06

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola evol,

He hecho unos pequeños cambios y la he echado en la encuesta.

antes de editar:
¡Hola, Cristobel! Envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegato y temo que tal vez haya cometido un error y en vez de 5 - 5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo en recibirlo?