Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-ספרדית - здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתספרדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - בית /משפחה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...
טקסט
נשלח על ידי sisi4
שפת המקור: בולגרית

Здравей, Кристобел! Изпратих колета на майка за рождения ден още на 29 май, но явно не е пристигнал и се страхувам че може би съм допуснала грешка и вместо 5 - 5º съм написала 5-5n дали това ще бъде пречка за получаването му?

שם
¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי evol
שפת המטרה: ספרדית

¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegado y pienso que tal vez haya cometido un error y en vez de 5-5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo para que lo reciba?
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 12 יוני 2008 10:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 יוני 2008 00:06

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola evol,

He hecho unos pequeños cambios y la he echado en la encuesta.

antes de editar:
¡Hola, Cristobel! Envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegato y temo que tal vez haya cometido un error y en vez de 5 - 5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo en recibirlo?