Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Spaniolă - здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăSpaniolă

Categorie Scrisoare/Email - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
здравей, кристобел! Изпратих колета на майка ми...
Text
Înscris de sisi4
Limba sursă: Bulgară

Здравей, Кристобел! Изпратих колета на майка за рождения ден още на 29 май, но явно не е пристигнал и се страхувам че може би съм допуснала грешка и вместо 5 - 5º съм написала 5-5n дали това ще бъде пречка за получаването му?

Titlu
¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de evol
Limba ţintă: Spaniolă

¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegado y pienso que tal vez haya cometido un error y en vez de 5-5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo para que lo reciba?
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 12 Iunie 2008 10:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Iunie 2008 00:06

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hola evol,

He hecho unos pequeños cambios y la he echado en la encuesta.

antes de editar:
¡Hola, Cristobel! Envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegato y temo que tal vez haya cometido un error y en vez de 5 - 5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo en recibirlo?