الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بلغاري-إسبانيّ - здравей, криÑтобел! Изпратих колета на майка ми...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ - بيت/ عائلة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
здравей, криÑтобел! Изпратих колета на майка ми...
نص
إقترحت من طرف
sisi4
لغة مصدر: بلغاري
Здравей, КриÑтобел! Изпратих колета на майка за Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ½ още на 29 май, но Ñвно не е приÑтигнал и Ñе Ñтрахувам че може би Ñъм допуÑнала грешка и вмеÑто 5 - 5º Ñъм напиÑала 5-5n дали това ще бъде пречка за получаването му?
عنوان
¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre...
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
evol
لغة الهدف: إسبانيّ
¡Hola, Cristobel! Le envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegado y pienso que tal vez haya cometido un error y en vez de 5-5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo para que lo reciba?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 12 ايار 2008 10:48
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
10 ايار 2008 00:06
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hola evol,
He hecho unos pequeños cambios y la he echado en la encuesta.
antes de editar:
¡Hola, Cristobel! Envié el paquete postal a mi madre el 29 de mayo pero obviamente no ha llegato y temo que tal vez haya cometido un error y en vez de 5 - 5° he escrito 5-5n. ¿Será esto un obstáculo en recibirlo?