Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Engelsk - Det enda vi vet är att allting förändras.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Det enda vi vet är att allting förändras.
Tekst
Skrevet av
pias
Kildespråk: Svensk
Det enda vi vet är att allting förändras.
Tittel
We only know that everything changes.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk
We only know that everything changes.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
or: The only thing we know is that everything changes.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 16 Juni 2008 17:51
Siste Innlegg
Av
Innlegg
16 Juni 2008 17:58
pias
Antall Innlegg: 8114
Thank you Lilian for the translation!
16 Juni 2008 18:07
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
You could have done it yourself!
16 Juni 2008 18:40
pias
Antall Innlegg: 8114
Maybe ...but the thing is that I want to have it translate into Latin also.