Tercüme - İsveççe-İngilizce - Det enda vi vet är att allting förändras.Şu anki durum Tercüme
| Det enda vi vet är att allting förändras. | | Kaynak dil: İsveççe
Det enda vi vet är att allting förändras. |
|
| We only know that everything changes. | | Hedef dil: İngilizce
We only know that everything changes. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | or: The only thing we know is that everything changes. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 16 Haziran 2008 17:51
Son Gönderilen | | | | | 16 Haziran 2008 17:58 | |  piasMesaj Sayısı: 8114 | Thank you Lilian for the translation!  | | | 16 Haziran 2008 18:07 | | | You could have done it yourself! | | | 16 Haziran 2008 18:40 | |  piasMesaj Sayısı: 8114 | Maybe ...but the thing is that I want to have it translate into Latin also. |
|
|