Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Det enda vi vet är att allting förändras.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Det enda vi vet är att allting förändras.
Text
Übermittelt von
pias
Herkunftssprache: Schwedisch
Det enda vi vet är att allting förändras.
Titel
We only know that everything changes.
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Englisch
We only know that everything changes.
Bemerkungen zur Übersetzung
or: The only thing we know is that everything changes.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 16 Juni 2008 17:51
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
16 Juni 2008 17:58
pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Thank you Lilian for the translation!
16 Juni 2008 18:07
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
You could have done it yourself!
16 Juni 2008 18:40
pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Maybe ...but the thing is that I want to have it translate into Latin also.