Tradução - Sueco-Inglês - Det enda vi vet är att allting förändras.Estado atual Tradução
| Det enda vi vet är att allting förändras. | Texto Enviado por pias | Idioma de origem: Sueco
Det enda vi vet är att allting förändras. |
|
| We only know that everything changes. | | Idioma alvo: Inglês
We only know that everything changes. | | or: The only thing we know is that everything changes. |
|
Último validado ou editado por Francky5591 - 16 Junho 2008 17:51
Últimas Mensagens | | | | | 16 Junho 2008 17:58 | | piasNúmero de Mensagens: 8114 | Thank you Lilian for the translation! | | | 16 Junho 2008 18:07 | | | You could have done it yourself! | | | 16 Junho 2008 18:40 | | piasNúmero de Mensagens: 8114 | Maybe ...but the thing is that I want to have it translate into Latin also. |
|
|