Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Inglés - Det enda vi vet är att allting förändras.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Det enda vi vet är att allting förändras.
Texto
Propuesto por
pias
Idioma de origen: Sueco
Det enda vi vet är att allting förändras.
Título
We only know that everything changes.
Traducción
Inglés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Inglés
We only know that everything changes.
Nota acerca de la traducción
or: The only thing we know is that everything changes.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 16 Junio 2008 17:51
Último mensaje
Autor
Mensaje
16 Junio 2008 17:58
pias
Cantidad de envíos: 8113
Thank you Lilian for the translation!
16 Junio 2008 18:07
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
You could have done it yourself!
16 Junio 2008 18:40
pias
Cantidad de envíos: 8113
Maybe ...but the thing is that I want to have it translate into Latin also.